
A Grande Quinta-Feira Santa
Vésperas e Divina Liturgia de São Basílio
Neste dia, a Igreja nos faz reviver a Grande Ceia, durante a qual o Divino Mestre lavou os pés de seus discípulos e instituiu o Sacramento da Eucaristia. Lembra-nos também a traição de Judas, o discípulo falso, que ousou participar da mesa do Senhor e sair depois para entregar seu Mestre.
As cerimônias do dia são:
– Ofício do "Orthros" - (Laudes) que se reza quarta-feira de noite;
– Bênção do Óleo com o qual os sacerdotes ungem a fronte dos que vão comungar após terem confessado seus pecados;
– Bênção do Santo Crisma, usado na administração do Sacramento da Crisma. Este oficio é reservado ao Patriarca;
– Vésperas e Divina Liturgia de São Basílio;
– Depois da Divina Liturgia, nas catedrais, cerimônia do Lava-pés, na qual o Bispo lava os pés de 12 sacerdotes, como o Senhor lavou os pés de seus discípulos;
– Ofício da Paixão, considerado como "Orthros" de Sexta-feira Santa e que é realizado, portanto, à noite.
Diante das Portas Reais (fechadas) o diácono, com uma vela na mão, exclama:
| Diácono: | Abençoa, Mestre! |
| Sacerdote: | Bendito e glorificado seja o Reino do Pai †, do Filho e do Espírito Santo, |
| Coro: | Amém. |
| Leitor: | Vinde! Adoremos e prostremo-nos |
|
| Vinde! Adoremos e prostremo-nos |
|
| Vinde! Adoremos e prostremo-nos |
| Acompanhado do Diácono, o sacerdote (mais velho) incensa toda a igreja, enquanto o coro canta o Salmo Cósmico (Salmo 104) que introduz o Ofício. | |
| Salmo 104 | |
| Leitor: | 1Bendize, ó minha alma, ao Senhor! |
| Durante a recitação do salmo precedente, o sacerdote, diante das Portas Santas, diz as Orações do Lucernário. | |
| Orações do Lucernário | |
| Primeira Oração | |
| Sacerdote: | Senhor generoso e cheio de bondade, |
|
| Porque a Ti é se deve toda glória, honra e adoração, |
| Segunda Oração | |
|
| Senhor, não nos repreenda em teu furor |
|
| Pois teu é o poder, o reino, a força e a glória, |
| Terceira Oração | |
|
| Senhor, Deus nosso, |
|
| Pois Tu és bom e amas a humanidade, |
| Quarta Oração | |
|
| Ó Tu, a quem as santas potestades |
|
| Pois a Ti pertence toda glória, honra e adoração, |
| Quinta Oração | |
|
| Senhor, Senhor! |
|
| Pela misericórdia e grande amor de teu Filho unigênitoJesus† Cristo |
| Sexta Oração | |
|
| Deus, grande e maravilhoso, |
|
| Porque Tu és nosso Deus e nós te glorificamos, |
| Sétima Oração | |
|
| Grande e altíssimo Deus, |
|
| Pois Tu és um Deus bom e amas a humanidade |
| O sacerdote, terminada as Orações do Lucernário, faz pequena metania e entra no santuário. | |
| Grande Súplica da Paz | |
| Sacerdote: | Em paz, oremos ao Senhor! |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
| Sacerdote: | Pela paz que vem do alto e pela salvação de nossas almas, |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
| Sacerdote: | Pela paz do mundo inteiro, pela estabilidade da santa Igreja de Deus |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
| Sacerdote: | Por este santo templo e por todos que nele entram com fé, |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
| Sacerdote: | Pelo nosso santo pai o patriarca N. ... , |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
| Sacerdote: | Pelo Brasil, nosso amado país, protegido por Deus, |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
| Sacerdote: | Por esta cidade, por todas as cidades e vilas |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
| Sacerdote: | Pela salubridade do ar, pela abundância dos frutos da terra |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
|
| Pelos viajantes, doentes, aflitos e cativos |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
| Sacerdote: | Para que sejamos livres de toda aflição, |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
| Sacerdote: | Protege-nos, salva-nos, tem piedade de nós |
| Coro: | Amém. |
| Sacerdote: | Comemorando a nossa santíssima, |
| Coro: | A Ti, Senhor! |
| Sacerdote: | Pois a Ti pertence toda a glória, honra e adoração, |
| Coro: | Amém. |
| Segue-se imediatamente os salmos do Lucernário: | |
| Salmo 141 | |
| Leitor: | 1Senhor, eu te clamo, socorre-me depressa, |
|
| 2Suba minha prece como incenso em tua presença, |
|
| 3Senhor, coloca uma guarda à minha boca, |
|
| Não vou ter prazer em seus banquetes! |
|
| 6Eles estão entregues ao poder da Rocha, seu juiz, |
|
| 8A Ti, Senhor, elevo meus olhos, |
|
| 10Caiam os ímpios, cada qual em sua rede, |
| Salmo 142 | |
|
| 2Gritando ao Senhor, eu imploro! |
|
| No caminho em que ando |
|
| 6 Eu grito a Ti, Senhor, |
|
| Livra-me dos meus perseguidores, |
| Intercalar aqui o primeiro "Stikeron", se houver 10. | |
|
| Os justos que se ajuntarão ao meu redor, |
| Salmo 130 | |
|
| Do fundo do abismo, clamo a Ti, Senhor, |
| Primeiro "Stikeron" se houver 8 | |
|
| Estejam teus ouvidos atentos |
|
| Se tiveres em conta os meus pecados, Senhor, |
|
| Mas em Ti está o perdão dos pecados, |
| Primeiro Stikeron, se houver 6 (É o caso da Liturgia de hoje). | |
| 1.° Stikeron | |
|
| A assembléia dos Judeus nada mais tem a fazer O gentes sem lei! Ó gentes sem lei! Longânime Senhor, Eu confio no Senhor, |
| 2.° Stikeron | |
|
| A assembléia dos Judeus..., (ut supra...) Minha alma anseia pelo Senhor, |
| 3.° Stikeron | |
|
| Senhor, Judas o prevaricador Ele que havia calculado o preço do perfume Ele que apresentou ao Mestre seus pés, Rejeitado do Colégio Apostólico, Mais do que os vigias pela aurora, |
| Primeiro Stikeron, se houver 4. | |
| 4.° Stikeron | |
|
| Judas, o traidor, em sua perfídia, Porque no Senhor há misericórdia, Ele mesmo há de redimir Israel, |
| 5.° Stikeron | |
|
| Judas, como servidor, mostrou-se pérfido em suas obras; Ele acompanhava seu Mestre, Ele fazia tudo para que o perfume fosse vendido E como um cordeiro conduzido ao matadouro, |
| Salmo 117 | |
|
| Louvai ao Senhor todas as nações, |
| 4.° Stikeron | |
|
| O Cordeiro, que Isaías anunciou, Ele não desvia seu rosto dos escarros desonrosos. Porque sem limites é a Sua misericórdia para conosco Glória ao Pai , ao Filho e ao Espírito Santo. Judas, tu eras, na verdade, da raça de víboras, Ainda o alimento estava em suas bocas Espírito insaciável e ousadia desumana! Verdadeiramente, ele é o filho prevaricador daquelas gentes, |
| Procissão de Entrada e Hino Vesperal | |
| Entretanto, o celebrante, precedido dos ceroferários e do diácono com o Evangeliário, sai pela porta norte da iconostase e vem para diante das portas santas, onde recita a Oração de Entrada, em voz baixa: | |
| Oração de Entrada | |
| Diácono: | Oremos ao Senhor! |
| Sacerdote: | À tarde, de manhã e ao meio-dia, |
| Diácono: | Abençoa, mestre, a santa entrada! |
| Sacerdote: | Bendita seja a entrada dos teus Santos †, |
| E, traçando o sinal da cruz com o evangeliário, o diácono exclama: | |
| Diácono: | Sabedoria! Elevemo-nos! |
| E entram no santuário. O diácono incensa em volta do altar (se o sacerdote celebra sozinho, incensa somente diante do altar). Tendo beijado o altar o sacerdote volta-se para os fiéis e os abençoa. Enquanto isso o coro canta: | |
| Hino «Ó Luz Jubilosa» | |
| Coro: | Ó Luz jubilosa da glória santa |
|
| Chegados ao pôr-do-sol |
|
| É digno que em todo tempo, |
| O sacerdote e o diácono dirigem-se ao trono e, concluído o hino, o diácono diz: | |
| Diácono: | Estejamos atentos: |
| Sacerdote: | A paz seja convosco! |
| Coro: | E com teu espírito. |
| Diácono: | Sabedoria! |
| Sacerdote: | Prokímenon! |
| 1º Prokímenon (1º tom) | |
| Leitor: | Meu Deus, livra-me dos meus inimigos. |
| Coro: | Preserva-me daqueles que meditam |
| Leitor: | Meu Deus, livra-me dos meus inimigos. |
| 1º Leitura | |
| Leitor: | Leitura do Livro do Êxodo- (Ex 19, 10-20) |
| 2º Prokímenon (7º tom) | |
| Leitor: | Ó Deus, livra-me dos meus inimigos. |
| Coro: | Protege-me daqueles que praticam a injustiça. |
| Leitor: | Ó Deus, livra-me dos meus inimigos. |
| 2º Leitura | |
| Leitor: | Leitura do Livro de Jó (Jó 38, 1-21; 42, 1-5) |
| 3º Leitura | |
| Leitor: | Leitura das Profecias de Isaías (Is 50, 4-11) |
| Trisagion | |
| Após as três Leituras de Vésperas, canta-se o Triságion, e a Liturgia prossegue como de costume. | |
|
| Vós † que fostes batizados em Cristo, |
|
| Glória ao Pai †, ao Filho e ao Espírito Santo, |
|
| De Cristo vos revestistes. Aleluia! |
|
| Vós † que fostes batizados em Cristo, |
| Diácono: | Oremos ao Senhor! |
| Coro: | Kyrie, eleison! |
| Sacerdote: | Pois Tu és Santo, ó nosso Deus, e nós te glorificamos ... |
| Prokímenon (7º tom) | |
| Leitor: | Os príncipes conspiraram contra o Senhor |
| Coro: | Os príncipes conspiraram contra o Senhor... |
| Leitor: | Por que se revoltam as nações |
| Coro: | Os príncipes conspiraram contra o Senhor... |
| Leitor: | Os príncipes conspiraram contra o Senhor... |
| Coro: | ...e contra o seu Cristo. |
| Epístola (Celebração da Ceia do Senhor) | |
| Leitor: | Leitura da 1ª Epístola ao Corintios (1Cor 11, 23-32) |
| Aleluia (6º tom) | |
| Coro: | Aleluia, aleluia, aleluia! |
| Leitor: | Bem aventurado quem cuida do necessitado e do pobre! |
| Coro: | Aleluia, aleluia, aleluia! |
| Leitor | Quem partilhava do meu pão, |
| Coro: | Aleluia, aleluia, aleluia! |
| Evangelho (chamado da «Nova Aliança») | |
| Trechos tirados de Mateus, João e Lucas: Mt 26, 1b-20; Jo 13, 3-17; Mt 26, 21-39; Lc 22, 43-45; Mt 26, 40-27,2 Após o Evangelho, segue a Divina Liturgia de São Basílio com as seguintes modificações: – Em vez do "Canto dos Querubins", do "Kinonikón" e do hino "Vimos a verdadeira luz" canta-se: "Recebei-me hoje na tua Ceia mística ..." – Em vez de "Verdadeiramente, é digno e justo...", canta-se "Ó Cheia de Graça ..." – A Bênção Final: "Ó Cristo nosso verdadeiro Deus, que na tua grande bondade, ao lavar os pés de teus discípulos, mostrando-nos que a humildade é um excelente caminho, que, para a nossa salvação, te humilhaste até a crucifixão e o sepultamento, pelas intercessões de (...) e de todos os santos, tem piedade de nós e salva-nos, porque tu és bom e amas a humanidade”. | |